ПОРТАЛ ИНТЕРЕСНЫХ ТЕМ ДЛЯ ДРУЖЕСКИХ БЕСЕД

18+

 


          
 

 

  

 
 
ВИДЕОРЕЦЕПТЫ 
 Добрый Вече
р

«ЖЕЛЕЗНАЯ» ХВАТКА

В какие времена славяне стали выплавлять железо? Вопрос открытый. Откуда появилось слово – ЖЕЛЕЗО….?

Это слово интересует весь лингвистический мир. Нет ни одного заметного лингвиста, который бы не пытался найти ему этимон.

Все дружно вторят: слово за пределами славянского языка, а значит заимствовано. Крупнейший французский языковед А. Мейе считал, что все названия металлов заимствованы из «доиндоевропейского населения Европы» (Фасмер). Против этого утверждения восставал польский языковед А. Брюкнер. Категорически возразил и русский языковед, академик О. Трубачёв. Но он, как видно, больше доверялся интуиции лингвиста, специалиста по славянскому языку. И его можно понять. Занимаясь славянской историей лингвистики, не трудно убедиться в том, что, если слово имеется во всех славянских языках с одним корнем, тем более, что произносится одинаково, то это слово исконно славянское, а не заимствованное.

Кто мог уведомить всех славян, что металл этот называется ЖЕЛЕЗО? К тому же в «индоевропейском» лексиконе это слово другой фонетики – ferrum. Надо брать во внимание и эту коллизию. Есть однокоренное звучание в балтийских языках, прусском, но это предмет другого исследования: или слово произошло вместе со славянским, или были у него заимствовано. А раз нет прямых доказательств, то и нет резона считать слово «за пределами славянистики».

«Мысль о самостоятельном образовании из собственной лексики названий древних металлов с естественным при этом переносе значений как-то игнорируется, хотя, по-видимому, именно она ближе других точек зрения к исторической истине». (О.Н.Трубачев. Труды по этимологии. Слово. История. Культура. т.1, М. 2004, стр. 585). Трубачёв пытался искать сравнения: черепаха, камень. Но все попытки найти этимон сравнительным методом – дают лишь предположения.

Попробуем разобраться методом протолингвистики.

ЖЕЛЕЗО – ПЕ-ЛЕ-СО. ПЕ – распространённый слог в протоязыке, означающий препятствие, огораждение, преграду и т.п. Замена Ж на П – типичная: ЖАР – ПАЛ. ЛЕ – это нечто льющееся, СО – здесь особый разбор. Аналог протослова ЖЕЛЕЗО – БЕРЕГ, то же ПЕ-ЛЕ-КО, где ПЕ – преграда, ЛЕ – льющееся (вода), КО – к чему-то, куда-то.

Получается РЕКА в охране БЕРЕГОВ. ПЕ-ЛЕ – тоже ЛЬЮЩЕЕСЯ в БЕРЕГАХ ... Но ЧТО льётся? Льётся СО. Звук С – лепящий, он и сегодня означает «с чем-то». Остаётся О. Методом типизации находим: звук О означал в словах древнейшей лингвистики нечто неосязаемое в качестве предмета: свет, воздух, огонь. Самое первое ощущение человека – тепло, которое всегда с ним: СО-ЛО . Это свойство перенесено и на другие реалии.

Приведём такой пример: СОЛНЦЕ. Имя этому небесному светилу было дано в самую первую осмысленную человеком пору. Расшифровывается так: СОЛНЦЕ – СО-ЛО-НОСЕ, где С – с, О – огонь, свет, НОСЕ – постоянно носит. Это подтверждает первоначальное имя солнца – СОЛНЫШКО – СО-ЛО-НОСЕ-КО – с теплом, светом носит ко всему. Типичная замена Ы на О, Ш на С. Здесь О – обобщённое понятие тепла, света, огня. ЛО – человек или живое существо – антропоморфизм.

Форманта СОЛО стала восприниматься едино как тепло. Без смыслоносящего звука Л слово меняет смысл «СОНЫСКО». Звук О – один из смыслообразующих широкого диапазона. В древних словах мы находим этот звук как предшественника понятиям СВЕТ, ВОЗДУХ, ОГОНЬ. Возможно, прапредки этим восклицанием предупреждали сородичей о пожаре. Так что О – это ОГОНЬ.

ЖЕЛЕЗО, оно же ПЕ-ЛЕ-С-О, означает по-нынешнему: ТО, ЧТО ЛЬЁТСЯ ПО ЖЕЛОБУ С ОГНЁМ. Именно по свойству древние определяли понятие. А с огнём льётся по желобу только расплавленный металл. Можно сказать: огненный ручей. Потому и оканчивается во всех славянских языках слово ЖЕЛЕЗО на О, так как другой звук исказил бы смысл слова, а значит, и свойство расплавленного металла. Этот звук подчёркивает незыблемость фоносемантики слова, неизменяемость её со временем, если фонема определяет свойство предмета. Под этим понятием мог быть любой металл: медь, бронза, чугун..., но закрепилось слово за железом, как самым крепким. Вывод же «индоевропейских» учёных один: «заимствовано в древности из какого-то вост. языка» (Фасмер). Из какого-то, но лишь бы не из славянского. А из какого? Молчит наука.

ЖЕЛЕЗА

Слово ЖЕЛЕЗА – другого происхождения.

Расхождения в первой фонеме: в большинстве славянских языков – Ж, в русском диалекте, в белорусском, украинском, польском – З. Это говорит о том, что озвончение шло в разных местностях по-разному. Но первоначальный звук был С – СЕЛЕ-СО.

Здесь выявляется смысл: село само собой, то есть здесь СО – понятие «с воздухом», ниоткуда. В словаре В. Даля слово ЖЕЛЕЗА устар. имеет ещё один смысл – чума. Эта болезнь тоже передавалась «по воздуху», сама собой. Если звук терял свою смыслоносящую значимость, то он мог изменяться, исчезать и т.д.

Слово ЖЕЛВАК – СЕЛО-ВО-КО, где СЕЛО – село, ВО – возвышение, КО – к чему-то. То есть, вскочила шишка. Таким образом, слово ЖЕЛЕЗО к слову ЖЕЛЕЗА никакого отношения не имеет. Схожее название черепахи ЖЬЛЫ ст.слав. – по подобию, горбатая , но это название, должно быть, более позднего времени.

Л. и В. Писановы

 
BVLGARI
 jewellery
  joaillerie
 
 
 
 
 
 

 

 счетчик посещений

 

Челябинска 

Магические рецепты для шикарных волос

Чего хочет Бог устами женщины

Зайка любит ёжика.

 с новостями

Радио
 
Яндекс.Метрика