Китайская еда великая и ужасная

Китайская еда: великая и ужасная!

Кухня и продукты Китая нередко вызывают культурный шок у иностранцев, однако вкусовые качества блюд и умение китайцев сочетать приправы признаны во всем мире. Сегодня мы расскажем о блюдах, вызывающих шок и удивление.

О вкусах не спорят: китайская конфета со вкусом говядины

Ох, уж эти китайцы! Они не перестают удивлять своими вкусовыми пристрастиями. На сей раз на полке магазина внимание привлекли конфеты со вкусом говядины. Или из говядины — ответ смогу дать только после дегустации. А пока могу только гадать: сладкие они или соленые. Остается вопрос: ЗАЧЕМ? Может быть, это удобно. Например, голодный студент ооочень хочет есть на паре — до обеда целая вечность. А тут тебе конфета со вкусом говядины в заначке. Захомячил ее, и, глядишь, уже не такой голодный! А не так давно мы пробовали мороженое, на обертке которого был нарисован дуриан (знаменитый фрукт-вонючка). Но на поверку оказалось, что у этого мороженого луковый вкус. Беееее. И «сладость» прямиком отправилась в мусорку. Вывод- мороженое с дурианом для дурилок 😉 Именно благодаря таким «вкусовым открытиям», Китай гордо может носить звание самой экзотической в плане еды страны!

Яйцо сунхуа: деликатес не для брезгливых

Китай продолжает удивлять своей кухней!
Яйцо «Сунхуа» в переводе с китайского «яйцо цветов сосны» — потому что на яйце есть естественный узор!
Если бы мне кто-то предложил его попробовать лет пять назад — я бы покрутила у виска: это что можно есть?
Внешний вид этого блюда обескураживает, а у некоторых вызывает легкую тошноту, ведь яйца черные! То, что было белком, превращается в прозрачное темно-коричневое желе, а желток становится малахитовым.
Запах у этого блюда тоже оооочень специфический. У иностранцев существуют несколько названий этого блюда: императорские (так как сунхуа были одним из блюд украшавших императорский стол), стодневные (по выдержанности), или тухлые (из-за внешнего вида).
Что же заставляет яйцо так мутировать?

Яйца (куриные или утиные) маринуют в адской смести из извести, соли воды, чайных листьев и других ингредиентов. Затем укладывают в большую емкость, засыпают известью и прикапывают в земле, в отсутствии солнечного света и воздуха, и ждут пока они не дойдут до нужной консистенции. По истечению срока готовности яйца специально обрабатываются прежде, чем попасть на стол.
Стоит такое яйцо за одну штуку около 10 рублей.
Мне нравится, Степан воротит нос. А вы бы хотели попробовать?

Теперь я до конца осознала смысл фразы: «Не выворобушкивайся!». Китайские шашлыки бывают из чего угодно. Например, из зародышей птенцов, куриных гузок, желудков, скорпиончиков, грибов и так далее… Куда уж нам!

К вопросу о том, как мировые бренды подстраиваются под китайский рынок: так,например, Lays предлагает попробовать особую линейку вкусов чипсов. Вот один из них — вдумайтесь, представьте, обалдейте: КУРИНЫЕ КРЫЛЫШКИ В КОКА-КОЛЕ С ПЕРЧИКОМ! А ведь вкусно получилось! Еще мы видели «Лейсы» со вкусом суши — тоже как-нибудь продегустирую…

Немного об истории и традициях китайской кухни

В Китае любовь к еде носит философский характер, в гастрономических привычках отражается понимание гармонии в противоречиях, понимание равновесия между природой и жизненной силой. В Китае культ еды возведен в ранг искусства, поглощение пищи — это обряд. Большинство разговоров китайцев сводятся к еде. Приветствуя друг друга, китайцы интересуются: «Вы уже ели?» ( 你吃了吗?). А о человеке, потерявшем работу говорят: «Он разбил свою чашку с рисом». Интересно замечание о том, что вся китайская реклама обращается «к желудку», а не к эмоциям или разуму.

В Китае всегда относились к пище как к величайшему дару, умели ценить каждую плошку риса. Что, вероятно, породило пословицу «Богом люди считают пищу». Многовековая история китайского народа связана с борьбой за выживание (по числу стихийных бедствий Китай занимал ведущее положение в мире), народ столетиями недоедал: последний голод приходится на 1960-е гг., а в некоторых бедных провинциях и в настоящее время многие люди ограничены в еде.

Традиции сервировки стола и процесса приема пищи обусловлены несколькими факторами. Во-первых, это влияние мифологии. Согласно китайской мифологии, в деревенской печи (которая была центром жилища) обитали кухонные боги. Печному богу в первую очередь сообщали обо всех событиях семейной и личной жизни. Рядом с печью стояла деревянная статуэтка божества, которую время от времени «кормили», смазывая губы сиропом. Во-вторых, суть китайской трапезы заключается в равновесии «инь» и «ян» между запахами, фактурами и ингредиентами. И это обусловливает порядок подачи блюд. В прежние времена сервировка стола, одеяния слуг и даже музыка, звучащая во время трапезы, были строго регламентированы. Часть традиций и примет в области приема пищи соблюдается пожилыми китайцами и теперь, однако некоторые молодые китайцы в отдельных провинциях не знают и не чтят традиций.

Посуда. Палочки для еды. В русской культуре считается, если из рук случайно выпала вилка (ложка/ нож), то это к приходу гостя, в Китае же потеря палочек или их поломка считается предвестником беды. Неприлично накалывать на палочки еду (исключение составляют большие куски мяса), «рисовать» ими по тарелке или столу; облизывать палочки, указывать ими на что-то — палочки предназначены для еды, все остальные действия с ними в руке оскорбляют культуру и традиции страны и демонстрируют неуважение к правилам поведения за столом. Также нельзя сжимать обе палочки для еды в кулаке, поскольку этот жест считается угрожающим. Палочки должны лежать строго параллельно друг другу и на одном уровне: иначе кажется, что одна палочка длиннее другой, а это предзнаменование смерти, потому что раньше в Китае гроб состоял из двух коротких и трех длинных досок, и разноуровневые палочки напоминают об этом. Постукивать палочками по краю чашки не принято, так как это ассоциируется с попрошайничеством (нищий стучит о металлическую чашку, привлекая внимание прохожих). Если человек стучит палочками по краю стола, то это означает выражение недовольства в адрес повара.Втыкать палочки вертикально в чашку с рисом также возбраняется, поскольку это напоминает фимиамовые палочки в храме, воткнутые в песок в рамках погребальной церемонии, и символизирует смерть.

Кроме того, есть следует правой рукой, развернув ее ладонью вверх. Если ладонь повернута вниз, значит, этот человек не дорожит своим богатством. Чем дальше от острых концов девушка держит палочки, тем дальше от дома она найдет себе мужа. Другая примета: чем выше девушка держит палочки, тем позже выйдет замуж.

После еды палочки необходимо положить на специальную подставку.

Если специальной подставки нет, то палочки нужно положить перед тарелкой, острыми концами налево. Нежелательно класть палочки так, чтобы острые концы указывали в сторону кого-либо из сидящих за столом — это примета, предсказывающая ссору. Отодвигать палочки в сторону не рекомендуется. Выражение «отодвинуть палочки» также знаменует смерть. Молодоженам принято дарить палочки как пожелание скорейшего рождения сына.

Во время чаепития китайцы стараются ставить заварочный чайник так, чтобы носик не указывал на кого-либо из присутствующих, так как он повернут в сторону плохого человека, которого не хотят видеть в компании. Это связано с притчей о дворцовых интригах, согласно которой носиком чайника тайно указали на предателя- наемного убийцу. В процессе застолья чашка с чаем не должна быть пустой ни у одного из присутствующих — наполненная чаем чашка означает благодарность и уважение к собеседнику или гостю.

Чашу (碗) с рисом принято держать пальцами за верхний край или за основание, или за то и другое, но нельзя ставить ее на ладонь – этот жест попрошайничества, запретный за обеденным столом (по той же причине никогда нельзя направлять на себя кончик палочки). При сушке посуды нельзя переворачивать чашу () — кто-то из близких заболеет.

В Китае во время празднования Нового года за столом не используют нож: если кто-то случайно порежется, он «на весь год отрежет удачу».

В России если тарелка разбилась, мы говорим: «На счастье!». В Китае «岁岁平安», что означает «Мир для всех!» (дословно — «каждый год пусть все будет спокойно»), потому как слово 碎 «разбиться» омофон словосочетания 岁岁 «каждый год».

Китайская трапеза

Застолье в Китае имеет свои особенности, отличается порядок подачи блюд. Иностранцев особенно поражает то, что гостям перед началом трапезы предлагают чай и десерт, а в заключение подают суп.

Когда хозяин стола поднимает палочки над своей плошкой риса или нацеливается ими на какое-нибудь блюдо, это знак того, что можно приступать к еде.

Блюда из курицы.

В состав многих китайских блюд входит голова курицы (для китайцев это самая вкусная часть птицы, в России же, напротив, куриная голова считается субпродуктом). Голову из тарелки берет тот, кто самый главный в компании, сидящей за столом, кстати, он же должен открывать ужин, пробуя первое блюдо. Однако, слово «курица» (鸡) в современном китайском языке часто используется в переносном смысле, обозначая женщину легкого поведения. Именно поэтому в определенных случаях (например, на свадебном обеде) подавать блюда из курицы считается неприемлемым. При встрече Нового года есть курицу тоже не рекомендуется — будешь с окружающими людьми часто ссориться. Объясняется это тем, что куры — птицы драчливые и недружелюбные.

Блюда из рыбы.

Немало традиций и примет в китайской культуре связано с рыбой. Тому, на кого указывает рыбья голова, когда ее ставят на стол, намекают на скорое увольнение. Безусловно, такие знаки в деловой коммуникации может считать только тот, кто знаком с культурой и традициями Китая. Поэтому рыбу стараются поставить параллельно краю стола, чтобы никого не обидеть. В компаниях же свойских, приятельских оказавшиеся у противоположных концов рыбы должны выпить вместе, причём «хвостатый» пьёт в честь «головастого». Во время поедания рыбы китайцы, живущие в приморских городах, ее не переворачивают, а сначала съедают верх, убирают хребет и едят второй бок. Это обусловлено приметой: «Будешь рыбку на тарелке ворочать, потом лодка твоя на рыбалке перевернется». В Китае приготовленная рыба напоминает о рыбаках, которые ее поймали, и жизни человека, плывущего на лодке по реке жизни.

Читайте также:  Настоящая любовь признаки и особенности построения здоровых отношений

Лапша и пельмени.送行的饺子,接风的面 – «На прощание пельмени, а на встречу – лапша». На китайском банкете по поводу встречи обязательным угощением является длинная лапша, символизирующая неразлучность друзей. А на прощальный ужин заказывают пельмени — это означает пожелание благополучия друзьям.

Длинная лапша — это еще и символ продолжительности, долголетия. Поэтому не принято ее резать. На День рождения в Китае принято готовить именно лапшу: именинник получает большую порцию длинной лапши в качестве одного из подарков.

Существуют разногласия в том, что символизируют пельмени на новогоднем столе. Одни китайцы считают, что пельмени по виду похожи на медную монету, и люди едят пельмени во время праздника Весны, считая этот процесс «приемом капитала»; начинка для пельменей символизирует надежду на счастье в новом году. Другие китайцы говорят, что поедание пельменей за новогодним столом символизирует единство всех членов семьи, пельмени – это счастье и согласие в семье. Если все члены семьи за одним столом вместе едят пельмени, то это означает воссоединение всей семьи после разлуки. Когда гостей угощают пельменями – это знак уважения к ним и символ гостеприимства хозяев.

Специи. В России, если случайно просыпали соль — к ссоре, а в Китае, если просыпали перец — значит, любимый человек изменяет.

В России, если блюдо пересолено, то про повара говорят: «Влюбился!», в Китае, — «Повар убил того, кто продает соль» (厨师把卖盐的打死了).

Приметы, связанные с фруктами,

обусловлены явлением омонимии. «Яблоко» (苹果— ) совпадает по звучанию со словами «покой», «благополучие». Поэтому в Китае яблоко является символом счастья.

Слово «груша» (梨 – ) является омофоном слова «разлука» (分离 – фэнь ли), поэтому в Китае считается, что лучше не брать груши при посещении больных; нельзя делить грушу с друзьями.

По-китайским обычаям количество блюд на столе должно быть четным, если поминки, то наоборот — число блюд должно быть нечетным. Объясняется это восточной философией, согласно которой весь мир разделен на два противоположных полюса «инь» и «ян». Это живое и неживое, свет и тьма, небо и земля, мужское и женское. В Китае нечетные числа ассоциируются со смертью или бедами. На официальных приемах в честь гостей обычно не бывает меньше двенадцати блюд. Чем больше блюд — тем богаче хозяин.

Особенности поведения. Иногда во время трапезы китайцы благодарят друг друга за внимательность и любезность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола. Считается, что данный жест вежливости восходит ко временам династии Цин, когда император инкогнито «ходил в народ». Сопровождавшие его лица не могли высказать свое уважение правителю словами и выражали его, постукивая двумя пальцами по столу. Сейчас многие китайцы так выражают благодарность, не прерывая основной беседы.

Атрибут хорошего ужина — отрыжка, которая вызывает неприятие у европейцев. Как и в других азиатских культурах в Китае отрыжка за столом — знак удовлетворения пищей. Однако сейчас все больше китайцев стараются придерживаться европейских стандартов.

Современная жизнь вносит свои коррективы: сейчас когда к человеку во время банкета подходит другой человек с предложением выпить, необходимо из уважения встать, а осушив бокал до дна, показать, что он пуст. «Gone Bay» ( 干杯) – универсальный тост в Китае. Он означает «осушим бокалы» или «ура!».

Если человек хочет закурить во время трапезы, то сначала он должен предложить сигареты людям, сидящим рядом с ним: те, кто курят — возьмут, ибо отказываться неприлично, а если не курят — поблагодарят и откажутся.

Если китаец приглашает делового партнера на ужин, то последнему не стоит доедать все блюда до конца, иначе пригласивший будет считать, что он мало заказал и не «раскошелился», а вот если еды останется достаточное количество, то тем самым гость покажет, что наелся, а щедрость пригласившего не знает границ. Недоеденное блюдо это еще и демонстрация того, что страна вышла из голодного кризиса.

Источник

10 вопросов про еду в Китае

Как часто вы хотели что-то узнать, но стеснялись спросить напрямую или не находили ответ в Гугле? А может быть просто не догадывались, что такое вообще бывает. Буквально в нескольких предложениях редакция Магазеты отвечает на 10 ваших вопросов по самым разным темам. Сегодня — все, что вы у нас спрашивали про еду в Китае. Что едят в китайской деревне? Правда ли, что в Китае делают пластмассовый рис? Какие китайские блюда похожи на привычные нам? На эти и другие вопросы отвечает Юлия Пашкевич с комментариями Полины Струковой.

Я придерживаюсь определенной диеты – комфортно ли мне будет жить в Китае?

Если вы не страдаете какими-то серьезными пищевыми аллергиями на самые распространенные в Китае продукты или приправы, например, арахисовое и рапсовое масло, соя, рис, пшеница, то проблем возникнуть не должно. Если не удается найти нужный продукт в китайских супермаркетах, то почти со 100% вероятностью вы найдете его в магазинах импортных товаров, чаще всего расположенных в крупных торговых центрах. При наличии у вас какой-либо непереносимости или в случае любых сомнений по поводу возможности поддержания вашей диеты в Китае — обязательно проконсультируйтесь с лечащим врачом/диетологом.

Фейковый пластмассовый рис – это правда?

Казалось бы, тема пластмассового риса, фейковых куриных яиц и использования всякой химии для приготовления блюд отзвучала в Китае ещё лет 10 назад и успешно перешла в разряд городских легенд, но в сети до сих пор можно найти актуальные видео-мануалы, как отличить поддельный рис от настоящего.

Крупный скандал произошел в 2010 году, он касался учанского риса (五常大米), который производят в провинции Хэйлунцзян. За счет своего невероятного аромата и нежного вкуса такой рис считается настоящим деликатесом, а цена за килограмм в два раза выше, чем у обычного. Прошли слухи, что недобросовестные дистрибьюторы вскрывали пакеты с настоящим рисом, смешивали с искусственным, изготовленным из картофельного крахмала, пластика и ароматизаторов, а затем фасовали в поддельные упаковки. Считается, что в 2010 году количество произведенного учанского риса составило 800.000 тонн, а общий вес проданного товара с данным названием составил 10 миллионов тонн. С жалобами на фейковый рис обращались и жители стран, куда данный рис экспортировался: Индия, Вьетнам, Сингапур, Индонезия.

Был ли «перевес» пластиковым или просто рисом более дешевых сортов — доподлинно не известно. Технологи, занимающиеся изделиями из пластика, объяснили, что с рисом могли спутать фото белых круглых и квадратных пластиковых гранул в плохом разрешении. Кроме того, производство поддельного риса затратно, а съесть его у вас не получится – подмена обнаружится при варке.

Как же все-таки отличить настоящий рис от подделки? Если у вас есть какие-либо сомнения – бросьте пару зерен риса на сковороду. Через несколько минут искусственный рис начнет съеживаться, плавиться и чернеть. Еще один метод – залить рис водой и поставить в микроволновку на 5 минут. Если по истечении этого времени рис не впитал воду – перед вами подделка.

Что едят в китайской деревне? Рис?

Будет зависеть от территориального расположения деревни или города. В северных частях Китая хорошо растет пшеница и другие злаки: кукуруза, пшено, сорго, которые не требуют постоянного ухода и орошения. Поэтому здесь предпочитают изготовленные из них мучные продукты: лапшу, паровые булочки маньтоу (馒头), паровые булочки с начинкой баоцзы (包子) и «пельмени» цзяоцзы (饺子). А вот на юге риса хоть отбавляй – из него готовят каши, лапшу, супы и даже десерты. Но, конечно, все эти территориальные условности ничто по сравнению с личными вкусовыми предпочтениями человека. Кто-то любит рис, кто-то баоцзы, а кто-то вообще налегает на батат (红薯 или как его называют на Севере 地瓜). Не стоит забывать и о мясных, рыбных блюдах, а также многочисленных деревенских рецептах приготовления субпродуктов, ростков и трав, грибов.

Порекомендуйте пять неострых блюд китайской кухни?

В принципе, почти в каждой чифаньке вы можете попросить сделать блюдо неострым – никто не откажет, но будьте готовы, что вкус блюда может принципиально поменяться, особенно если острота является его фишкой, например, тофу мапо 麻婆豆腐 или курица с арахисом гун бао 宫保鸡丁. Далее следуют очень субъективные рекомендации автора.

Чайные яйца (茶蛋) – отличный вариант для завтрака или здорового перекуса. Понравятся тем, кто хочет попробовать исконно китайское и необычное блюдо из яиц, но пока не готовы к «столетним» яйцам пидань 皮蛋 (выдержанные в специальной смеси из извести, чая, соли, золы и глины).

Цзяоцзы (饺子) – почти «наши» пельмени, но еще лучше, так как выбор начинки не ограничивается мясом. Обязательно попробуйте цзяоцзы со свининой и шиитаке 香菇猪肉饺子 (классика!), помидором и яйцом 西红柿鸡蛋饺子 (для экспериментаторов) и с курицей, свининой и креветками 三鲜饺子 (если душа требует праздника).

Читайте также:  Загрузите викторину Лучший друг бесплатно

Лапша с луковым маслом (葱油拌面) – невероятно простое, но очень сытное и вкусное шанхайское блюдо.

Запеченный батат (烤红薯) – уличный «healthy» снэк. Можно приобрести в специализированных киосках, либо у милых бабушек торгующих у дороги. Помимо классического оранжевого батата попробуйте и фиолетовый – цзышу 紫薯.

Паровой пирог с коричневым сахаром (红糖糕) – отличный вариант для знакомства с традиционными китайскими десертами.

Редактор Полина Струкова тоже делится своим классическим набором из пяти блюд для застолья «без перца»: свиное филе в кисло-сладком соусе (糖醋里脊), салат из свежей зелени (家常凉菜), картофель с мясной нарезкой (土豆肉片), приготовленная на пару рыба (清蒸鱼), свинина с яйцом и древесными грибами (木须肉).

Какое китайское блюдо считается «неполезным»?

Из самых часто употребляемых блюд «неполезным» можно назвать «масляные полоски» ютяо (油条) – горячо любимые китайцами жареные во фритюре продолговатые кусочки дрожжевого теста. В основном, их едят на завтрак вприкуску с соевым молоком или добавляют в супы.

Кто-то называет самыми неполезными кисло-сладкие блюда, включая гулаожоу (咕噜肉). Некоторые приверженцы ЗОЖ предпочитают не есть уличные деликатесы, а в особенности жареный рис и жареную лапшу (炒饭, 炒面) из-за большого количества масла сомнительного качества. Кроме того, такие экзотические для нашего желудка блюда, как, например, «тысячелетние яйца» (皮蛋) тоже лучше потреблять в умеренных количествах.

Кухни каких стран распространены в Китае?

Китайцы просто обожают свою национальную кухню и предпочтут ее любой другой даже находясь за границей. Несмотря на это, в последнее время открывается все больше заведений с иностранной кухней: корейской, японской, итальянской, мексиканской, американской. Еще одним трендом последних лет стали ЗОЖ-кафе, где можно поесть разнообразные салаты (совсем нетипичное для Китая блюдо), а также выпить фруктово-овощные смузи.

Какие продукты нельзя ввозить в Китай?

В Китай запрещено ввозить сырое и вареное мясо (включая внутренние органы), морепродукты животного происхождения, молоко, включая йогурт, сливки, масло, сыр и другие молочные продукты, яйца и продукты из них, в том числе майонез и другие яичные продукты, свежие фрукты и овощи, а также продукты питания, привезённые из районов, подверженных эпидемиям и т.д. Обязательно декларировать нужно зерновые культуры и злаки, фасоль, орехи, сушеные, маринованные и замороженные овощи и фрукты и т.д.

Нельзя ввозить более 2 бутылок алкоголя (каждая бутылка не более 0,75 л), причем крепость должна быть не выше 12%. То есть, максимальный объём спиртного, допустимого в вашем чемодане не должен превышать 1,5 л. Также, нельзя ввозить скоропортящиеся продукты без надлежащей упаковки вроде колбасы, хамона или сала. Обязательно оставьте ценник, по которому в случае чего представитель таможни сможет убедиться, что со сроками продукта все в порядке.

Правда ли, что китайский МакДональдс переименовали в Золотые Арки?

Действительно, в 2017 году было принято решение переименовать бренд “McDonald’s (China) Co. Ltd” на “Golden Arches (China) Co. Ltd”. Но это коснулось лишь официальных документов, а брэндинг компании остался прежним. Причиной тому послужила волна недовольства, вызванная предполагаемой сменой названия. Люди посчитали, что название «Золотые арки» (金拱门, jīngǒngmén) навевает ассоциации со среднестатистическим магазином бытовых товаров и не отдает дань богатейшей истории бренда. К слову, на официальном китайском сайте McDonald’s название компании все так же значится как майданлао (麦当劳), а «Золотые Арки» упоминаются лишь в контексте создания лого в США.

Какие блюда китайской кухни максимально похожи на «наши»?

Китайские «пельмени» 饺子. Эти замечательные пельмешки любят все – и китайцы и иностранцы, и веганы и мясоеды. Разнообразие начинок поражает воображение, а цены не могут не радовать (от 15 юаней за порцию).

Вонтоны 馄饨 — очень напоминают «наш» суп с пельменями. Отличие заключается в том, что тесто для вонтонов должно быть очень тонким, полупрозрачным.

Овощное соте 地三鲜 с картофелем, баклажанами и зеленым перцем. Это блюдо очень популярно на Севере Китая и готовится из простых сезонных ингредиентов.

Мясные фрикадельки 狮子头. Немного крупнее стандартных фрикаделек для супа или макарон. В фарш обязательно добавляют имбирь, а готовое блюдо подают с припущенными листьями бок-чой.

Отварные кукурузные початки 蒸玉米 – без комментариев.

Полина Струкова также считает, что в китайской кухне немало блюд, напоминающих «наши». Например, говядина с картошкой (土豆炖牛肉), а жареный рис (炒饭) напоминает плов. Привычными будут ланьчжоуская «тянутая» лапша (兰州拉面) и разнообразные шашлыки, лаваши и лапша из синьцзянской кухни. Морс из чернослива (酸梅汤) напоминает наш компот, а пилахун (皮拉红) – обычный салат с помидорами и луком.

Как обстоит ситуация с кофе в Китае?

Кофейная культура в крупных городах Китая сейчас переживает настоящий расцвет. Молодое поколение все чаще отдает предпочтение именно этому напитку, а кофейни становятся не только местом перекусов и чилла (от англ. chill – отдыхать, прохлаждаться), но и деловых встреч. Starbucks, Costa – на рынке Китая присутствуют многие из лидеров кофейной индустрии, но мы предлагаем вам обратить внимание на маленькие, не сетевые coffee-шопы, где можно попробовать отменный кофе по более приземленным ценам. К слову, многие и не знают, но в провинции Юньнань (а также Фуцзянь и на о. Хайнань) вот уже пол века выращивают отменный кофе. Китайский кофе более подробно мы рассмотрим в следующей статье рубрики «Алхимия китайской кухни».

Для заглавной иллюстрации использовано фото stageandscreen.travel.

Хотели бы узнать что-то еще? Интересующие вас вопросы или темы предлагайте в комментариях или присылайте на адрес po@magazeta.com

Wǒ ❤️ Magazeta

Вам понравилась наша статья? Возможно, она будет интересна и вашим друзьям — поделитесь ею в соцсетях (достаточно кликнуть на иконку внизу страницы).

Если вы хотите быть в курсе наших публикаций, подписывайтесь на страницу Магазеты в facebook, vk, instagram, telegram и наш аккаунт в WeChat — magazeta_com.

Источник

О некоторых особенностях и секретах китайской кухни

Одним из развлечений для туриста в Китае является дегустация блюд китайской кухни, которая в каждой провинции имеет свои особенности. Существуют различные точки зрения относительно реального количества кулинарных школ в Китае. Говорят о 12, 8 или 4 школах. Общепризнанным является наличие 4 школ: шаньдунской, сычуаньской, цзянсуской и гуандунской. Кроме школ существует несчетное количество специфических региональных блюд (Гун Вэньсян «Еда в китайской культуре»).

Жареная курица с овощами.

В китайской кухне применяется более 500 видов приправ, которые можно поделить на 9 вкусовых категорий, дающих ощущение солености, сладости, кислоты, остроты, горечи, свежести, аромата, жгучести и пресности. Основных вкусов 5 и они соответствуют 5 элементам: соленый — вода, горький — огонь, кислый — дерево, острый — металл, сладкий — земля.

5 вкусов связаны с человеческими органами: сердце, легкие, печень, почки, селезенка. Чрезмерное употребление пищи любого из вкусов может нанести серьезный вред соответствующему органу. Злоупотребление соленым вредит сердцу, сладким — почкам, острым — печени, кислым — селезенки, горьким — легким.

Интересная лапша, напоминает на вкус сухие макароны.

Поэтому одним из главных принципов китайской кухни является принцип хэ (гармонии). Хэ заключается в согласии, равновесии и умеренности. Еще конфуций говорил о том, что благородный муж не должен переедать, а Мо-цзы учил умеренности в употреблении приправ.

Использование приправ рекомендуется регулировать в зависимости от времени года: весной — кислое, летом — горькое, осенью — острое, зимой — соленое.

Самое лучшее тушеное мясо, что я встречала (кафе недалеко от зоопарка). Блюдо не из дешевых — 48 юаней.

На картинке в меню не так много лука. Точнее я его вообще не вижу.

Не только приправы влияют на здоровье человека, но и основные ингредиенты блюда. Считалось, что органы животных соответствуют человеческим органам, поэтому поедая почки, сердце, желудок и др. животного, можно помочь своим почкам, сердцу, желудку и др. Едите мозги животных — станете умнее, поедая гениталии животных — станете. ну вы поняли.

Особое значение играл желчный пузырь. Дело в том, что слово «дань» (желчный пузырь) также значит храбрость. Поэтому употребление желчного пузыря придает храбрости и смелости. О храбром человека даже говорят: «Ты что, желчного пузыря барса объелся?»

В 493 г. до н.э. царство У захватывает царство Юэ и бывший правитель царства Юэ Гоу Цзянь подвешивает у своей двери желчный пузырь и лижет его каждый день, чтобы получить должную храбрость для совершения возмездия. И. в 470 г. до н.э. Гоу Цзянь захватывает царство У. Возможно, желчный пузырь и правда помогает.

Лапша с кинзой и овощами в соевом соусе.

Советы от Ли Цина, признанного мастера китайской кухни. (Ли Цин «Блюда китайской кухни», Москва, 1981 г.)

О приготовлении мяса, птицы, рыбы

1. Свинина, вымоченная в молоке или в воде, а затем слегка отжатая рукой и запанированная яичным белком, становится после легкого и быстрого обжаривания похожей на куриное белое мясо.
2. Если куриное мясо нарезают тонкой соломкой, то его можно зажаривать лишь в панировке из кляра или яичного белка.
3. Перед жарением курицы, измельченной кубиками, чтобы предотвратить ее засушивание на сильном огне, необходимо предварительно облить подготовленное мясо ложкой подслащенной воды и перемешать, дав постоять 10 — 15 мнн до полного впитывания воды в мясо.
4. Печень домашних животных, и особенно свиную, надо жарить, предварительно сняв с нее пленку, иначе при сильном огне она станет сухой, ломкой, невкусной, жесткой. Чтобы пленка легко снялась, печень надо ошпарить кипящей водой.
5. Любое мясо следует класть на сковороду для обжаривания лишь после тщательного обсушивания его полотенцем или мукой.
6. Мясо при хранении в холодильнике надо завертывать в капустные листья, иначе при жарении или варке у него обнаружится неприятный запах, который повлияет на все блюдо.
7. При поджаривании или варке свинины или морской рыбы, имеющей сильный запах, надо всегда добавлять в масло или воду 1 чайную ложечку алкоголя (рисовой водки — мао-тая, простой водки, коньяка, в крайнем случае — виноградного вина).
8. Сильно засоленную рыбу следует вымачивать не в воде, а в смеси воды с уксусом (на 8 частей воды — 1 часть уксуса).
9. Если купленная рыба не тонет в воде — значит, она настолько несвежая, что ее нельзя использовать в пищу.

Читайте также:  Что можно задать парню вопросы инстаграм

Живые лобстеры перед входом в один из ресторанов Шанхая.

10. Овощи следует прожаривать наполовину, очень быстро и всегда раздельно — не только по видам овощей (капуста, морковь, редька и т. д.), но и по видам частей одного и того же растения (листья, стебли, плоды, семена, корни). При этом корни и листья следует нарезать лапшевидно на равные части: первые — вдоль, вторые — поперек.
11. Нельзя заранее чистить овощи, а затем хранить их в таком виде некоторое время. Их надо очищать непосредственно перед приготовлением и сразу класть на сковороду или в кастрюлю. Иначе сильно ухудшается их вкус, разрушаются витамины.
12. Бобовые (горох, фасоль, бобы, маш) следует всегда замачивать перед приготовлением за несколько часов или за сутки.
13. Огородную зелень (укроп, кресс, шпинат, петрушку, сельдерей) лучше хранить не в холодильнике, а наподобие цветов, в сосуде с широким горлышком, но с очень небольшим количеством воды — на донышке сосуда (1 см). Перед этим зелень надо вымыть холодной кипяченой водой.
14. В китайской кухне чаще всего используют лук-порей, в крайнем случае — лук-батун. Редко используют репчатый лук, и то всегда особых, китайских сладких сортов. Заменять лук в китайских блюдах можно шалотом и луковицами каба или применять лук-порей там, где в рецепте указан просто лук. В мясных блюдах допустима замена лука черемшой и колбой.
15. В салатах китайская кухня использует исключительно белую часть лука (у основания пера), а зеленая идет для отваривания и жарения. То же самое относится ко всем луковым, черемше, колбе, саране.

16. Рис лучше всего хранить в стеклянных банках со стручком жгучего перца — тогда он никогда не будет затхлым.
17. Рис хорошо не просто отваривать в воде, а всегда добавлять в нее растительное мас-
ло. Примерно на 1 — 1,5 стакана сухого риса — 1 столовую ложку масла и 1 десертную ложку соли (без верха).
18. Самый вкусный рис — отваренный не в воде, а на пару — в холщовом мешочке, помещенном над котлом с кипящей водой.

О приправах и пряностях
20. Приправы и пряности в китайской кухне вводятся один раз — в самом конце приготовления, часто — после снятия блюда с огня или в самый момент окончания приготовления.
21. После принятия пищи с сильным запахом лука, чеснока, черемши надо пожевать сухого зеленого чая. В блюдах сильный запах этих же растений умеряется при добавлении в них бадьяна, солодки,барбариса или корицы — в зависимости от состава блюда.
22. Все приправы в бобовые-соль, сахар, соевый соус, пряности — можно вносить только после полной готовности блюда.
23. В китайской кухне почти во все блюда, даже в супы и бульоны, добавляют глютамат натрия, или, как его еще называют на поварском жаргоне, концентрат. Вводят его с той же целью, что н соль у европейцев. Поэтому там, где введен глютамат, следует быть осторожным с употреблением соли. Вообще глютаматом надо пользоваться очень умеренно и осторожно и вводить его в блюда только после их полного приготовления, избегая нагревания блюда с глютаматом. Его можно и не употреблять вовсе, не обращая внимания на указания рецепта
Доза глютамата натрия — обычно щепотка, т. е. в 5 — 6 раз меньшая, чем доза поваренной соли.

Источник

Интересные факты о китайской кухне и её особенности

Китайская кухня — это неотъемлемая часть культуры Китая. Китайцы действительно любят поесть. Каждые выходные они собираются с семьей, с друзьями в одном из ресторанов и заказывают как можно больше блюд, чтобы никто не остался голодным. Тема еды также отражена во многих китайский поговорках. Так, например, “съесть уксус” означает “ревновать”, а “есть мороженое глазами” — рассматривать представителя другого пола.

Большинство блюд китайской кухни — многокомпонентно. Все ингредиенты тщательно перемешиваются и создают единое целое различных ароматов и несовместимых вкусов. Китай отличается от многих других стран разнообразием овощей. Приходя на рынок, многие поражаются огромным выбором. Некоторые названия даже не переводятся на другие языки.

Здесь используются всевозможные способы приготовления — а если быть точнее 38. Жарят, тушат, запекают, сушат, готовят на пару, варят и т.д.

Основные ингредиенты: рис vs лапша

Рис в китайской кухне

Китай — это страна — крупнейший производитель риса в мире. Его зерна являются одним из основных продуктов питания для китайцев. Чаще всего рис употребляется вареным или жаренным. Также из него готовят блюда на пару (рисовые лепешки) и лапшу. Однако, китайцы никогда не будут есть пустой рис, рис для китайцев — это как хлеб для жителей многих других стран. Его сочетают с различными овощами, мясом, рыбой.

Лапша в китайской кухне

Лапша — это еще одна неотъемлемая часть китайской кухни. Первое упоминание о ней было найдено в документах периода империи Хань. А уже во время правления династии Сун лапша стала очень популярным блюдом. Существует множество способов приготовления китайской лапши: жареная, в бульоне, с овощами, с мясом, тонкая, широкая. Единственное, что остается неизменным это ее длина. Китайцы стараются никогда не обрезать лапшу и оставлять ее как можно длиннее, так как она символизирует долгие годы жизни.

Миф или реальность

Китайцы едят все, что движется — МИФ

Попадая на улицы Китая, запросто можно увидеть лавки с различными тараканами, жуками, саранчой, пауками, скорпионами и другими насекомыми. Первая реакция туриста: “Фуу! Как такое можно есть?!” Но проходит еще немного времени и отважные туристы решают это попробовать ради интереса. В этом то и дело, всевозможные насекомые на палочках продаются исключительно для туристов, немногим китайцам хватит смелости даже кусочек откусить.

Источник



Восемь горячих фактов о китайской кухне

Китай (в наши дни – Китайская Народная Республика), регион Восточная Азия, население 1,36 млрд. человек. Климат разнится от субтропического (жара и влажность) до резко континентального (морозы и ветер), рельеф – от высоких гор до обширных равнин, есть пустыни и протяженное побережье. В стране проживает 56 народов, каждый из которых привнес особенности своей кухни в общенациональную «поваренную книгу», если таковая и имеется. В двух словах, главное в китайской кухне – ее разнообразие. Кулинария на территории «хань» (самоназвание 93% населения) такая же разнообразная и переменчивая, как настроение старшеклассницы.

1) На большей части территории Азии слишком влажно для того, чтобы соль была популярным консервантом (удерживает в организме влагу и вызывает жажду). И вместо соли используют сахар. Поэтому сушеные кальмары – сладкие. Маринованные огурцы – сладкие. Салат из водорослей – сладкий. Вяленая рыба – сладкая. И даже чипсы со вкусом краба – сладкие.

2) Азия исторически густо населена, в ней жарко, все портится очень быстро, а холодильников там не было еще каких-то 100 лет назад. Пищевые отравления – совсем не редкость. Поэтому в совершенно неумеренных количествах в еду кладутся острые специи: они укрепляют желудок, подстегивают аппетит и улучшают пищеварение, стимулируя поджелудочную железу.

3) Перенаселение, регулярные войны, знаменитая азиатская расчетливость – все это сделало жителей совершенно небрезгливыми с европейской точки зрения. В Китае едят практически все: сверчков, тараканов, кузнечиков, змей, ящериц, летучих мышей, мучных червей.

4) Повара в Китае, при всем вышеперечисленном, исторически очень уважаемая профессия. На уровне важных чиновников, монахов и философов. Часто это дело всей жизни, а то и династии.

5) Основой национальной кухни является рис, его выращивают на этой территории уже 10 тысяч лет. Каждая династия совершенствовала технологию выращивания и увеличивала количество полей. Именно так появились завораживающие террасы заливных полей на склонах холмов. Сейчас КНР продает 60% мирового риса.

6) В древности иерархия власти различалась даже кулинарией. Императору, например, позволялось есть говядину, свинину и баранину, а вот придворным – только баранину. Для большинства китайцев (а во все времена это были крестьяне) мясо все же оставалось роскошью.
Если же вы умеете готовить блюда с мясом и овощами так, что понравилось бы даже китайскому императору, скорее отправляйте свой рецепт на кулинарный конкурс «Хозяйки против поваров». Возможно, полезные призы и слава достанутся именно вам.

7) Не только зеленый чай заваривают несколько раз. Ингредиенты для бульонов (а супов в Китае великое разнообразие, и продукты часто кладут в бульон только перед подачей на стол) могут сварить второй раз, так получается «второй бульон» с более слабым вкусом и ароматом.

8) В Китае не популярно питьевое молоко, и многие азиаты имеют непереносимость лактозы. Это историческая традиция, обусловленная нежеланием династии Тан походить на «варваров-скотоводов».

Источник